2006
Eating Poetry by Mark Strand, stenciled on lasagna
|
Hard-boiled Thriller, edible print on biscuit
|
In Cold Blood Pudding, text by Mick Stern edible ink on biscuit with strawberry jelly
|
2005
"A Taste of Your Future" realized by Chef Lauri
Ditunno from the French Culinary Institute
2004
Hard Boiled Thriller: tales of a tough cookie and a smart
cookie
texte adapté en français:
l'histoire d'un dur à cuire et d'une poule de luxe
C'était une poule du gratin pas trop tarte. C'était un dur à cuire et aussi chaud lapin.
Il avait besoin de faire de l'oseille et elle était appétissante. Alors tout sucre tout miel il est allé lui faire du baratin.
La conversation s'est épicée avec des propos salés et bientôt la sauce a pris.
Ils ont croqué la pomme. Et pour vivre ensemble, ils avaient du pain sur la planche.
Pour mettre du beurre dans les épinards il a voulu mettre la main à la pâte.
Comme il s'est associé avec des andouilles, ça a tourné vinaigre.
Un jour qu'il ramenait sa fraise, les poulets l'ont cueilli. Il était cuit.
Il est passé à la casserole et s'est fait charcuté jusqu'à ce qu'il crache le morceau.
En tôle ils étaient serrés comme des sardines. Quand il est sorti il n'était plus dans son assiette.
Elle l'a trouvé casse-bonbons et il ne l'a pas digéré.
C'étail la fin des haricots et elle l'a envoyé se faire cuire un oeuf.
conclusion: il n'ya pas de quoi en faire tout un plat.
2003
Pickled Words of Sour News: tough to swallow, leaves aftertaste
2002
Cook by Color: palette for palate
2001
Readers Digest: One Book, One Bite with no flavour
2000
A Taste of Me: fresh, hot, sour, nuts and sweet